1.昆曲 游园惊梦 唱词

2.暖色生“香”——昆曲演员沈国芳

3.描写春天的名家散文随笔?

4.在于丹之后,又一位国学大师被赶下台,网友嘲讽她不配叫大师,她是谁?

5.李叔同的代表作有哪些?

昆曲 游园惊梦 唱词

昆曲哪个好听_昆曲适合什么天气听的

绕地游

梦回莺啭。

乱煞年光遍。

人立小庭深院。

炷尽沉烟。

抛残绣线。

恁今春关情似去年。

晓来望断梅关,宿妆残。

你侧着宜春髻子恰凭栏。

剪不断,理还乱,闷无端。

已吩咐催花莺燕借春看。

云髻罢梳还对镜。

罗衣欲换更添香。

步步娇

袅晴丝吹来闲庭院。

摇漾春如线。

停半晌整花钿。

没揣菱花偷人半面。

迤逗的彩云偏。

我步香闺怎便把全身现。

醉扶归

你道翠生生出落的裙衫儿茜。

艳晶晶花簪八宝钿。

可知我一生儿爱好是天然?

恰三春好处无人见,

不提防沉鱼落雁鸟惊喧。

则怕的羞花闭月花愁颤。

画廊金粉半零星。

池馆苍苔一片青。

踏草怕泥新绣袜。

惜花疼煞小金铃。

不到园林,怎知春色如许?

皂罗袍

原来姹紫嫣红开遍,

似这般都付与断井颓垣。

良辰美景奈何天。

赏心乐事谁家院?

朝飞暮卷,云霞翠轩。

雨丝风片,烟波画船。

锦屏人忒看得这韶光贱!

好姐姐

遍青山啼红了杜鹃,

那荼蘼外烟丝醉软,

那牡丹虽好,他春归怎占的先?

闲凝眄生生燕语明如剪,

听呖呖莺声溜的圆。

尾声

观之不足由他缱,

便赏遍了十二亭台是枉然,

倒不如兴尽回家闲过遣。

瓶插映山紫。

炉添沉水香。

蓦地游春转。

小试宜春面。

春呵春! 得和你两流连。

春去如何遣?

恁般天气,好困人也?

山坡羊

没乱里春情难遣。

蓦地里怀人幽怨。

则为俺生小婵娟。

拣名门一例一例里神仙眷。

甚良缘,把青春抛的远。

俺的睡情谁见?

则索要因循腼腆。

想幽梦谁边。

和春光暗流转。

迁延,这衷怀哪处言?

淹煎,泼残生除问天。

山桃红

则为你如花美眷,

似水流年,

是答儿闲寻遍。

在幽闺自怜。

转过这芍药栏前。

紧靠着湖山石边。

和你把领扣儿松,衣带宽。

袖梢儿揾着牙儿沾也。

则待你忍耐温存一晌眠。

是那处曾相见?

相看俨然,

早难道好处相逢无一言。

画眉序

好景艳阳天。

万紫千红尽开遍。

满雕栏宝砌,云簇霞鲜。

督春工珍护芳菲。

免被那晓风吹颤,

使佳人才子少系念,

梦儿中也十分欢忭。

滴溜子

湖山畔,湖山畔,云蒸霞焕。

雕栏外,雕栏外,红翻翠骈。

惹下蜂愁蝶恋,三生锦绣般非因梦幻。

一阵香风,送到林园。

五般宜

一边儿燕喃喃软又甜

一边儿莺呖呖脆又圆。

一边蝶飞舞,往来在花丛间。

一边蜂儿逐趁,眼花缭乱。

一边红桃呈艳,一边绿柳垂线,

似这等万紫千红齐装点,

大地上景物多灿烂!

山桃红

这一霎天留人便,

草藉花眠,

则把云鬟点,红松翠偏。

见了你紧相偎,慢厮连,

恨不得肉儿般和你团成片也。

逗的个日下胭脂雨上鲜。

我欲去还留恋。

相看俨然。

早难道好处相逢无一言。

行来春色三分雨。

睡去巫山一片云。

夫婿坐黄堂。

娇娃立绣窗。

怪她裙钗上。

花鸟绣双双。

宛转随儿女。

辛勤做老娘。

绵搭絮

雨香云片,才到梦儿边,

无奈高堂,唤醒纱窗睡不便。

泼新鲜,俺的冷汗粘煎。

闪的俺心悠步躭,意软鬟偏。

不争多费尽神情。

坐起谁欠,则待去眠。

尾声

困春心,游赏倦。

也不索香熏绣被眠。

春吓!有心情那梦儿还去不远。

扩展资料:

《游园》即是杜丽娘和丫鬟春香游赏花园,在大自然的春色中发现自身的青春之美;《惊梦》则是在梦中与柳梦梅相遇相爱的过程。

小说在外视角叙述中加入局部人物的内视角,并把两种叙述视角相互结合、穿插,进而通过内视角的回顾性叙事,自然转入意识流中的诗意表达。与此同时,中国文学的丰厚传统给予作品互文性以极大便利,并营造了“人在戏中,戏在戏中”等多方面的艺术效果。

由此,又构成了梦醒时分的宽阔的阐释空间。《游园惊梦》在第三人称叙述视角中加入局部人物的第一人称视角,并且两种叙述视角互相结合、穿插。这个特点主要体现在小说开头和前半部分。小说开篇。

叙述者面对一群军界官员和将军夫人们,这些人大多经由南京、上海来到台湾,空间在时间的隧道中变迁,其间荣辱盛衰、人世更替、生离死别,有很多撕心裂肺的故事,只有采用俯视角的第三人称叙述,才能统观审视和把握。

人的心理世界和感情线索对于小说太重要了,白先勇深得个中三昧。因此,他不满足于时代风云变幻的客观记录,他需要进入人物心理和感情深处,以便寄予对人生、爱情乃至人世的理解。

白先勇(1937年7月11日-),回族,台湾当代着名作家,生于广西桂林。中国国民党高级将领白崇禧之子。白先勇7岁时,经医诊断患有肺结核,不能就学。

1956年在建国中学毕业,1965年,取得爱荷华大学硕士学位后,白先勇到加州大学圣塔芭芭拉分校教授中国语文及文学,并从此在那里定居。他在1994年退休。

代表作有短篇小说集《寂寞的十七岁》、《台北人》、《纽约客》,散文集《蓦然回首》,长篇小说《孽子》等。其中《台北人》入选20世纪中文小说100强(第七位,是仍在世作家作品的最高排名)。2018年,获得上海白玉兰戏剧表演艺术终身成就奖。

百度百科-游园惊梦

暖色生“香”——昆曲演员沈国芳

天下第一 “ 春香 ”

2004年,青春版《牡丹亭》首演在苏州大学存菊堂,不是专业剧场,设施简陋,但观众还是被演员精彩演绎的剧情深深打动,耳目一新的形象,独出心裁的编排,让人一见难忘。

? 沈国芳和俞玖林,沈丰英是昆曲小兰花班朝夕相处数十年的同学。精心打造青春版《牡丹亭》闪亮登场,这红了几百年的《牡丹亭》显得这般丰满、立体和通透。青春版《牡丹亭》“继承古典,但不完全因循古典;利用现代,但决不滥用现代”,成功的做到了古典与现代的对接。汤显祖自谓:“一生四梦,得意处惟在牡丹。”明王思任曾概括为:“《邯郸》,仙也;《南柯》,佛也;《紫钗》,侠也;《牡丹亭》,情也。

? 白先勇亲自操刀,削减一半,浓缩剧情。无论是在汤显祖原作还是在白先勇的改编本中,杜丽娘都是集中描绘的对象,但这种意图在改编本中尤为突出。

留给演员春香扮演者的空间并不多,如何服务主题,国芳深入角色,悉心揣摩,用心演绎。在昆曲行当中,春香,属于贴旦,俗称小丫鬟,别看这个角色是配角,但是对演员的要求非常高。身段,唱腔和眼神,一个都不能少。国芳身材娇小,玲珑俏丽,初中时,被来学校挑选苗子的老师一眼相中,认定她是不可多得的小旦。主仆相配、以仆衬主,是古典戏曲中常用的艺术表现手法。春香是配角,却有着不可或缺的舞台魅力。《牡丹亭·游园》中,春香一踏进花园就说:“踏草怕泥新绣袜,惜花疼煞小金玲。” 眼前美景令人心动,雨后草地一片泥泞,崭新的鞋袜舍不得践踏。看着被雨打下的落花,不由产生怜惜之情。游园,是春香提议的,触发了杜丽娘的伤春之感,引发一段为情而死、为情而生的至情故事。丽娘、春香同处青春芳华,丽娘是大**,闺中戒律,身心内敛。春香是仆,如报春使者,带来外面的世界,吹皱了**芳心。春香的单纯懵懂烘托了杜丽娘的痴恋,春香不解,“梦儿里事,想他则甚!”,**姐,不就是个梦吗,别想了。青春烂漫,完全是个孩子。杜丽娘“便赏遍了十二亭台是枉然”,满腹心事无处诉,春香完全没有察觉到**的情感变化,直到后来杜丽娘日渐憔悴。她劝杜丽娘“花园以后再不要行走了”。杜丽娘死后,陪老太太去园中祭拜,她低头看到自己穿着的是**赠送的罗裙,“赏春香还是旧罗裙”,睹物思人,春香想到杜丽娘生前对自己亲如手足,情同姐妹,不觉悲从中来,情深义重,忠心感恩的小丫鬟呼之欲出。国芳塑造得有血有肉,演活了春香,深深展现了《牡丹亭》中春香独特的个人魅力,也推动了剧情的深入开展。杜丽娘与春香各自独立的,但又是一个形象共同体,春香伶俐、直率、机智、泼辣、无所顾忌,是杜丽娘希望成为的样子。杜丽娘文雅、矜持、含蓄,春光明媚,而春香是杜丽娘另一面性格的化身,舞台上,二者不可或缺。国芳以其精湛的演技,纯熟的昆曲技艺,独特的表演风格,将春香这一独具艺术价值的小旦形象闪耀在戏曲人物长廊。

《牡丹亭》在昆曲著名演员张继青先生的精湛演绎下,轰动世界;2004年青春版牡丹亭,在白先勇先生精心打造下又一次掀起了昆曲狂潮,2007年,日本国宝级歌舞伎演员坂东玉三郎远渡中国求学,巧妙地融汇两国国粹创造中日版《牡丹亭》,再一次震撼世界。沈国芳受坂东玉三郎先生邀请,担纲中日版《牡丹亭》春香。这一经历,让沈国芳学到了很多。合作的过程也是学习的过程。坂东玉三郎是日本歌舞伎界一个显贵的世袭称号,如今的坂东玉三郎是这一称号的第五代传人,原名为榆原伸一,1950 年出生于日本一个歌舞伎世家。最初榆原到苏州昆剧院拜访,提出要学昆曲,大家都觉得不可思议,但是苏昆班底全力配合。榆原用坚持和真诚打动了大家,在张继青老师亲自调教下,学习《牡丹亭》。

? 国芳亲眼看到,不会中文,榆原就用日文的元音重新为中音注音,只要是空闲就是背念白、学唱腔,以至于后来他竟然可以辨识出苏州郊区与城区话的细微差别。榆原是小儿麻痹症患者,需要穿特制的鞋进行演出,就是这样对自己要求严苛到极致的敬业,深深打动了沈国芳。合作的过程,沈国芳深深领悟舞台的真谛,作为一个不会说中国话的日本人,尚且可以把一个中国古代闺秀,唱念做打,一一演绎,自己怎能不花费十二万分的精神去做好自己的事,昆曲是自己生来的宿命,那做好自己的本分,深入角色,用生命去演。

? 中日版《牡丹亭》在东京首演,《离魂》一折集贤宾,穹顶点点微光,坂东先生的“海天悠”刚开口,她已泪流满面,周遭仿佛都消失不见,感觉到宇宙中人太渺小,沈国芳忘情去演。演出结束时,日本观众全部跪倒在舞台边上的那一刻,那时,她深深理解了自己身上的责任,是责任,更是一种幸福。舞台上的她,上了妆,就是春香,榆原告诉她,舞台上,他就是杜丽娘,国芳就是春香。那一刹那,国芳觉得自己灵魂附体,她感受杜丽娘春闺怨,她思念杜丽娘,她期盼**重生,“但始相思莫相负,牡丹亭中三生路”,一曲终了,观众灵魂仿佛出窍,经历了一次重生。这就是昆曲的魅力。

? 春香这个角色的成功塑造,沈国芳受到肯定,她发自内心感谢白先勇老师,感谢赵国珍、陈蓓老师,感谢王芳、陶红珍、王如丹等老师悉心胡指导。她记得寒冬里,白先勇带着她、沈丰英、俞玖林三人到沧浪亭中实地游园,揣摩剧情。在广州演出时,担心他们适应不了天气,把演员们关在酒店里,喝鸡汤养生护嗓,感谢“巾生魁首”汪世瑜老师亲自示范《闺塾》中春香瞪大眼睛“咕咕”学鸟叫的神情,更衷心感激张继青老师给她和沈丰英细细讲解示范《游园·皂罗袍》的每一个动作、每一个表情、每一个细节……经过不下上百次的排演,终于完美演绎出春香的活泼灵动。后来沈国芳还是苏剧《醉归》里的平儿,《千里送京娘》饰演京娘,她专业六旦,又不断突破,塑造了一个又一个全新的角色,令人惊喜。她是国家一级演员,获得过全国昆曲优秀青年演员展演表演奖,首届昆曲艺术节表演奖,省戏剧节表演奖等等,在她看来,演员就是应该让观众记住你的角色,而不是你。她从不标榜自己的戏剧成就,多数时候,她更愿意自己是一株植物,哪里有阳光、雨露,就往哪里奋力生长。昆曲老吗?老,因为它有几百年的历史了。昆曲新吗?一代又一代艺术家的接力,传承,创作,创新,使它充满了活力。

描写春天的名家散文随笔?

春天像刚过门的小媳妇,总不敢在第一时间很直接地和凌厉的严冬结实地打个照面,只瑟缩在春风的帘幕后,向这早已属于自己的时光里张望,羞羞答答,畏首藏脚,纤细柔弱。下面是我给大家带来的,供大家欣赏。

:春雨

盼望了整整一个冬季,终于,你来了。

一睁眼,你晶莹莹的身影已晃动在我的窗前,你脆生生的喉音正叩响着我的窗纸。是怎样急迫地披上衣,推开门!我迎接你。

看着你,我的目光不能有一瞬转移;听着你,我的耳膜不放过一个音节。从遥远的天际到漠漠的平川,每分每秒你都在诞生与消亡里挣扎。生的喜悦死的恐惧欢唱与呐喊的一声:丁丁冬冬。我实在是贪婪的,贪婪地想挽住你,拥有你。于是,我便嗅着你,闻着你,用 *** 裂的唇抚慰你。多少日子等候的焦躁,在吻你的时候,平平润润了。

来吧,亲爱的你。和我一起望穿时光,看一看十年前的听雨少年。四月的西湖,黄|色的柳眉落了,在浅蓝浅蓝的天色湖光里缤纷。那一天,燕子矶上,我倚著“红楼”梦见六朝故都的脂香粉浓。你挹我以满颊的清凉,淋淋漓漓的,真的欲说还休吗?北上的车厢里,有一篮满满的轻愁,是你送的。从苏州到宾州,只有收音机里还说“江淮”,还说“黄梅雨”。

十年了,十年的塞外风景。北国的味道只在白雪铺天盖地的时候。白的枝条,白的山石,白的冰河,胡城关山的骠悍强健就尽在其中了。东北喜欢用红砖瓦盖房子,鲜艳中有一种狂傲不鹫的浮华。住了十年,我一直不习惯,只好在窗一个风铃,夜里在软软柔柔的昆曲中逛一逛寒山寺,想一想记忆中的青山绿水。江南都喜欢青砖,素素淡淡地立在田野里,间或有一阵雨滴答在瓦上,漾起一片灰色的温柔。

风 *** 可以权充作我故乡的雨声吗?今夜的梦境也可以和听雨少年的一样吗?暖流从那边飘过来……

来吧,亲爱的你!给我丝丝毫毫南方的气息。不能扑进她的怀里,被她的眼波扫一扫也算是安慰吧。

盼望了三千六百多个日子,仍不能定下归期。

盼望了整整一个冬季,剔透的你从故乡的云际落下,落在我的发梢、唇上、心底……

:北京的春天

北京的春天,是极不易把握的。三月时分,树的枝头上有了绿意,进了四月,迎春及桃花就开了,这景况大约也跟南国的城市相去不远,所不同的是,北京的春天却还脱不尽冬衣。北京的春天,无雨,而是大风卷起的漫天黄沙。黄沙弥漫时,只感到昏天暗地,人行走在街道上,满面蒙尘。这境况,怎么会有人去吟咏“清明时节雨纷纷”呢?在这样的日子走出去,人只是感觉好没面子,头发灰黄,颜面粗糙,表情因黄沙迷眼的缘故而变得古怪。岂只是诗兴没了,甚而连游兴也全无。今年的春天,便也一样。一连好几天我都是躲在蜗居里写小说,用写小说来躲避美丽的春天的情形于我的确是少有。我以为,春天总是游玩的好时节,如是春天到了而不去游玩,那确乎是对大好时光的一种浪费,也是对生命的一种浪费。但这毕竟是无奈,也只好如此写写小说,喝喝小酒了。或者听上一两首好的歌,一两支好的曲子,便也就略有弥补地度过春光了。

对于事物,人的思维就怕有了定势,北京的春天,既已没有雨了,且还有沙,且还被大风袭卷,多多的不妙都集在一块儿,心中便想,春天呵,你快快过去吧。但不曾想,今天终于是躲不过去了,有事儿必得出门,于是痛下决心出门,推上自行车,心里面想,任你黄沙席卷,我也得来一次穿越长安街。出了门,拐过住宅小区的楼群,及至上了大路,猛丁感觉沙尘不再,明亮的阳光照在街两旁的花坛上,那树上的花可说是在怒放,有一种不艳绝而誓不休的劲头,甚至连花坛的泥土上的小草们也举起淡黄|色*的小花伞,树叶儿更是绿得即要淌汁。无风,只有阳光静静地照临,雪花般鹅绒般的杨絮飘飘浮浮,在极蓝极蓝的天空下,一刹那——我感觉到北京的春天真是美极了。太美妙太明净太艳丽,以至叫人以为是在梦里,以为这不是在现实中。这,果真是北京的春天么?自行车在路面转动着,和汽车们和行人们交错,人这才感到是实实在在的,是在现实中。于是,这才感到错怪了北京的春天,原来北京的春天并非全然是沙尘弥漫,大风席卷。便也感到,接连着好几天的躲避完全错误,而那躲避的痛苦也毫无价值。更为可惜的是,这样明媚的春天居然让我错过了,少了多少可能有的好心情呢?

罢罢罢,这也总算让我纠正了对北京的春天的坏印象,想通了不吟“清明时节雨纷纷”也有“欲断魂”,也能体验到大自然所恩赐的美好时光。心情舒畅了起来,自行车是骑得极好,有如穿梭于花丛中蝶一般的飞翔。亦不由得从心中叹出如画的京城呵,该怎样作一首诗来赞美你呢?一场大风,几场黄沙,险些毁了我真正认识北京的春天的本来面目,这确乎是一件不太妙的事。既而又想到,我这是蛰居于北京了,如是在漫漫人生中,偶尔路过一次北京,而且正是黄沙弥漫的日子,且再也没有机会到北京来,那可是不妙了,那便是想想北京都会有阵阵黄沙弥漫的,这又是多少不公平的事儿呀。

想想,又念及一个问题,如是人生中偶尔的路过一次北京,也在春天,匆匆而来匆匆而去,恰是这样一个艳阳天,是这样一幅完全的美景,而并未见到有黄沙弥漫的景况,是不是要把北京的春天赞扬得绝美呢?这又是一种可能,好在这样的印象对于人生的度过无关巨集旨,不过都是一种自然景观罢了,也是如何不得它的,而一个人对一个人的印象如此造成那就可怕了。在人生中,我们要与多少的人匆匆一识或结交或分手,便是如此的片面性认识,思想里以为看清了,实地里稍纵即逝,而人或大呼上当,或至死未悟,这样的情形并不是没有叮。由此而想到这个片面性的问题,它非旦是我们逃避得了的,如不是有漫长的观察,穷极一生,似乎是看不透事物本质的,但穷尽了一生,却又可以看清么?即这春天,南国北国,东边西边,都相似而不相似,还要用什么样的心情看哟。比如没有清明雨这个问题,对于一个在南国成长的人来说,终会在心中感觉缺少一点什么。而即便这些也不论,仅就北京的春天而言,北京的春天就完全地相同么?这个世界,太多只是相似而非相同的事物,把相似指定为相同,确是我们习惯的思维了。

北京的春天,果真是有它的两面性,便也为我们提供了一种片面认识的可能性,就想到在人的一生中,我们要片面地看待多少事物呵。

:成都的春天

成都天气,热的时候不过热,冷的时候不过冷,水分很多,-阴-晴不定,宜于养花木,不宜于养人。因此,住在成都的人,气色*没有好的,而花木无一不好。在北平江南一带看不见的好梅花。成都有,在外面看不见的四五丈高的玉兰,二三丈高的夹竹桃,成都也有。据外国人说,成都的兰花,在三百种以上。外面把兰花看重得宝贝一样,这里的兰,真是遍地都是,贱得如江南一带的油菜花,三分钱买一大把,你可以插好儿瓶。从外面来的朋友,没有一个人不骂成都的天气,但没有一个不爱成都的花木。

成都这城市,有一点京派的风味。栽花种花,对酒品茗,在生活中占了很重要的一部分。一个穷人家住的房子,院子里总有几十株花草,一年四季,不断地开着鲜艳的花。他们都懂得培植,懂得衬贴。一丛小竹的旁面,栽著几树桃,绿梅的旁面衬著红梅,著薇的附近,植著橙柑,这种衬贴扶持,显出调和,显出不单调。

成都的春天,恐怕要比北平江南早一月到两月罢。二月半到三月半,是梅花盛开的时候,街头巷尾,院里墙间,无处不是梅花的颜色*。绿梅以清淡胜,殊砂以娇艳胜,粉梅则品不高,然在无锡梅园苏州邓尉所看见的,则全是这种粉梅也。“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”,林和精先生的诗确是做得好,但这里的好梅花,他恐怕还没有见过。碧绿,雪白,粉红,朱红,各种各样的颜色,配合得适宜而又自然,真配得上“香雪海”那三个字。

现在是三月底,梅兰早已谢了,正是海棠玉兰桃杏梨李迎春各种花木争奇斗艳的时候。杨柳早已拖着柔媚的长条,在百花潭浣花溪的水边悠悠地飘动,大的鸟小的鸟,颜色*很好看,不知道名字,飞来飞去地唱着歌。薛涛林公园也充满了春意,有老诗人在那里吊古,有青年男女在那里游春。有的在吹萧唱曲,有的在垂钓弹筝,这种情味,比起西湖上的风光,全是两样。

花朝,是成都花会开幕的日子。地点在南门外十二桥边的青羊官。花会期有一个月。这是一个成都青年男女解放的时期。花会与上海的浴佛节有点相像,不过成都的是以卖花为主,再辅助著各种游艺与各地的出产。平日我们在街上不容易看到艳妆的妇女,到这时候,成都人倾城而出,买花的,卖花的,看人的,被人看的,磨肩擦背,真是拥挤得不堪。高跟鞋,花裤一桃色*的衣裳,卷卷的头发,五光十色*,无奇不有,与其说是花会,不如说是成都人展览会。好像是门居了一年的成都人,都要借这个机会来发泄一下似的,醉的大醉,闹的大闹,最高兴的,还是小孩子,手里抱着风车风筝,口里嚼著糖,唱着回城去,想着古人的“无人不道看花回”的句子,真是最妥当也没有的了。

到百花潭去走走,那情境也极好。对面就是工部草堂,一只有篷顶的渡船,时时预备在那里,你摇一摇手,他就来渡你过去。一潭水情得任可爱,水浅地方的游鱼,望得清清楚楚,无论你什么时候去,总有一堆人在那里钓鱼,不管有鱼无鱼,他们都能忍耐地坐在那里,谈谈笑笑,总要到黄昏时候,才一群一群地进城。堤边十几株大杨柳,垂著新绿的长条,尖子都排在水面上,微风过去,在水面上摇动着美丽的波纹。

没有事的时候,你可以到茶馆里去坐一坐。茶馆在成都真是遍地都是,一把竹椅,一张不成样子的木板桌,你可以泡一碗茶***只要三分钱***,可以坐一个下午。在那里你可以看到许多乎日你看不见的东西。有的卖字画,有的卖图章,有的卖旧衣服。你有时候,可以用最少的钱,买到一些很好的物品。郊外的茶馆,有的临江,有的在花木下面,你坐在那里,喝茶,吃花生米,可以悠悠地欣赏自然,或是读书,或是睡觉,你都很舒服。高起兴来,还可以叫来一两样菜,半斤酒,可以喝得醺醺大醉,坐着车子进城。你所感到的,只是轻松与悠闲,如外面都市中的那种紧张的空气,你会一点也感不到。我时常想,一个人在成都住得太久了,会变成一个懒人,一个得过且过的懒人。

在于丹之后,又一位国学大师被赶下台,网友嘲讽她不配叫大师,她是谁?

在于丹之后,又一位国学大师被网友赶下了台,而且网友嘲讽她不配叫国学大师,这个人就是蒙曼,她之所以会这样是因为自己的专业不精而导致的。

很多人,从她们两个人的经历里面发现,现在关于国学的门槛太低了。所以,大家都不愿意再去相信那些所谓的专家了。但是,很多网友的看法是非常片面的看法。

蒙曼的经历

蒙曼是满族人,在1975年1月28日出生于河北承德。蒙曼毕业于北京大学,她的学历是研究生学历。在那个年代,能够有研究生上,可以说家里的条件很好了。

同时,也说明蒙曼的学习成绩非常优异,才有可能去上研究生。在研究生毕业了以后,蒙曼自己又研修了历史相关的专业,并且是北京大学的历史学博士。蒙曼在1995年6月加入中国***,并且于2002年7月参加工作。

蒙曼现在是兼职全国妇联副主席、同时也是中央民族大学党委委员、中央民族大学历史文化学院教授,硕士生导师,中国古代史硕导组长。

从蒙曼的履历里面也可以看出来,她是一位非常优秀,而又杰出的女性。蒙曼的主要研究的方向是隋唐五代史及中国古代女性史。这两方面的研究,可以说是有比较独特的自我观点和见解。

大家认识蒙曼这个人,很有可能是通过《百家讲坛》这个节目组。其实,自从这个节目组开始的时候,是没有人想到要邀请蒙曼的。

后面,是通过孟宪实在《百家讲坛》讲课了以后,才向节目组推荐了蒙曼。因为,蒙曼研究的方向其实比较小众,所以在一开始的时候,大家都没有想到要邀请他参加《百家讲坛》这个节目。

蒙曼出现在大家视野中

蒙曼经过孟宪实的推荐,让《百家讲坛》这个节目组认识了她。当时的这个节目组还是有非常严厉的要求的。所有的嘉宾在正式录制节目之前,都需要进行试讲。《百家讲坛》节目组的负责人知道了蒙曼以后,就去了北京大学,联系到了蒙曼。

当时的蒙曼,刚刚下课不久。身为当时节目负责人的魏学就和蒙曼商量了一下,要求蒙曼再找几个学生来讲一下她的课。至于主题的话,可以随便蒙曼自己挑选。

所以蒙曼就联系了几个学生,在魏学的面前讲了武则天的主题。虽然,在这个演讲的过程,只持续了短短的20来分钟。但是其实里面的内容和含金量是非常高的。

在演讲了武则天之后的几天,蒙曼就接到了《百家讲坛》节目组的试讲邀请。后面,经过自己出色的发挥,顺利进行了节目的录制。

自2007年第一次参加《百家讲坛》以来,蒙曼总共有五次登上央视,作为《百家讲坛》的主讲人。她讲的内容,包括了《武则天》、《太平公主》、《长恨歌》、《大隋风云》、《唐玄宗与杨贵妃》等一系列内容。因为这是她研究的方向,所以讲起来的时候娓娓道来,让很多人都表示非常佩服。

在参加完《百家讲坛》这个节目之后,蒙曼还出版了相应书籍。并且随着名气的不断增大,后面还接受央视的邀请,担任了央视的《中国成语大会》、《中国诗词大会》和《中国谜语大会》点评嘉宾。但是,蒙曼的评价也是从参加了这几个节目以后,变得不好的。

蒙曼参加综艺节目的表现令人失望

蒙曼接受了央视的节目组邀请,先后参加了很多的综艺节目的录制。其中就包含了《中国成语大会》《中国诗词大会》等节目组。但是,在这个节目组里面,很多人发现蒙曼的专业程度并不是很够,所以在点评的时候,经常让人家摸不着头脑。也是因为如此,所以很多人都觉得蒙曼之前的称号到底是怎么来的。

我觉得,其实大家这样评价蒙曼,有一点过于苛刻了。蒙曼其实并不是一个专业的国学老师。她是一个历史学博士,研究的方向主要是针对历史方面,并且还是研究历史上的一些比较成功的女性。

这个研究方向和我们大众意义上面所理解的国学是有很大差距的。因为蒙曼研究的专业不一样,所以面对国学的语言文字,以及表达方式都是有很大的差距。

因为专业就不对口,所以蒙曼在国学方面的专业知识没有达标。一个专业本来就不达标的人,你怎么能让他和一个专业的人去进行对比呢。所以,在节目里面,蒙曼对诗词的理解,包括诗词歌赋的一些意境相关的理解以及其他各个方面的理解,和专业的人士,都没有什么可比性。

这就是为什么,大家在看这些节目的时候,会认为蒙曼的表现非常糟糕。拿一个很明显的例子,就可以看出来她和其他人的差距了。例如:“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”这句诗大家都非常熟悉。虽然从表面的意思来看,只是简单的说了春蚕和蜡烛。

但是其实有很多的引申含义。例如,我们经常会用这句诗句去表扬老师和一些辛苦工作的人。而蒙曼并不是这个专业的,所以对于这些引申含义的表达可能会不太了解。

再举一个例子:“女子无才便是德”。现在我们经常会说这么一句话,现在人的理解就是,在古代时候,对于女性的一种压迫。认为那个时候的女性,不应该有文化。

只有没有文化的女性,才是才德满满的一种表。但是,这个和真正的国学文化当中,这句话所表达的意思是完全不一样的。在国学里面,对于“女子无才便是德”这句话的解释是:女子可以有才能,但这种才能是不会无缘无故在别人面前去展现的。保持低调和谦虚,这才是真正的有品德。

通过和原文意思的对比,我们会发现这句话的意思有天壤之别。原文的表达方式,才是真正的这句话的意思。而随着现代文化的不断变化,句子的意思会随着一些文化的改变也接着改变,这样就非常容易失去了这句话原来的意义。

蒙曼被网友说不配称为大师

蒙曼参加《成语大会》和《诗词大会》时候,在这个节目里面的表现,让很多国学专业的学生表示非常不满意。他们认为,蒙曼对于诗词的理解是非常片面的。从蒙曼翻译的部分诗词里面,很多的诗词都是以现在的眼光和思想去看待的。

这样其实是特别不专业的一种做法,甚至还有可能会曲解这个诗词原本的意义。本来古代的诗词和现代的诗词就有很大的区别。如果真正的这首诗词的作者还在这个世界上的话,看到蒙曼的翻译估计要气的吐血了。

这也就是为什么很多国学专业的人会认为蒙曼是在不懂装懂。因为,隔行如隔山。真正的国学专业的学生,知道国学是非常具有包容性的一门学问。

国学可以将所有的东西融会贯通,并不仅仅是看片面的意思。而是会结合前后文,让真正的意境全部表达出来。从古诗词前后文的意境分析,再去理解诗词。所以,在国学专业的人眼里看来,蒙曼的理解很肤浅。

真正专业的国学老师,对于古诗词的意思的判断是非常严谨的。如果一个国学老师,对于一些诗词的见解和意境,放入了太多自己的主管想法,这就不是一个合格的国学老师。

在很多学生眼里,蒙曼就不是一个真正的国学老师,所以她对于这些诗词的看法就显得更加片面个孤陋寡闻了。这自然而然会引起很多国学专业学生的反感了。

蒙曼在人们心中的印象

其实,我觉得从蒙曼的履历上面可以看出来,她其实是一个非常优秀的人。虽然说,她参加的一些综艺节目,让人家觉得她翻车了。但是,这也算是事出有因。

并不是因为她的专业能力不够,只不过是因为他们的专业不是很对口,才导致这件事情的发生。每个人,都不可能是十全十美的人,是人都会有一定的缺点的。而从整体上来看,蒙曼的这种缺点是瑕不掩瑜。

在《百家讲坛》里面,蒙曼对于中国历史上面一些女性的讲解,非常动人和吸引人。很多人,也是因为看到了蒙曼对于历史上这些女性人物的讲解,所以才爱上这些女性人物的。

这其实说明了两个方面的问题。第一个方面就是,术业有专攻。蒙曼原本一直研究的方向就是历史的女性人物。所以在她的专业领域里面,她其实是专家。但是,如果跨专业了的话,那么难度自然而然会增加很多的。

另一个方面就是,大家不能以同样的标准去要求不同的人。如果说,蒙曼是一个专业的国学者,在参加综艺节目的时候的表现很不尽人意。那么,被那些国学专业的学生吐槽,是可以理解的。但是,很明显,蒙曼并不是一个国学老师,所以对于诗词的理解,难免会代入自己的想法。

很多人可能会说,那么为什么要去参加这样的综艺呢。其实,我觉得中国的传统文化本来就是一家,要听取不同人的意见,这样才能将传统文化发扬光大。如果只是放在一个固定的区域的话,那么我们的优秀传统文化想要发扬光大还是非常困难的一件事情。

这也就是为什么,我个人认为蒙曼其实并不能被大家这么说。因为她其实也是属于比较无辜的一个人。每个人的专业不一样,见解自然就不一样了。不要把国学小众化和神秘化。优秀的传统文化是需要走向大众,不断发展的。

蒙曼对于教育的理解

蒙曼其实是一个非常优秀的人。因为从她的学历方面就可以看出来,她出生于书香之家。所以,从小的时候就可以感受到家里学习的氛围。一个从小就接受熏陶的人,文化底蕴是不会太差的。而蒙曼对于教育,也有自己独特的理解。

很多人会说,学海无涯苦做舟。但是,这一个观点在蒙曼看来是非常不可理喻的。学习应该是非常快乐的一件事情。如果觉得学习是非常痛苦的一件事情,还要强迫自己去学习的话,那么不管怎么说都是没有办法可以学好的。这也就是为什么很多人会觉得学习这件事情,其实还是要看自己的心情。

蒙曼自己对于教育的理解,也体现在她的课堂上面。很多人选择她的课,就是因为她的课程比较有意思。她不会把历史人物和知识说的非常乏味。

所以,从这一点也可以看出来,蒙曼还是比较优秀的一个人。起码,她是一个非常优秀的老师。而至于大家对于她的评价,其实都是比较片面的。并没有认识到全面的她,所以才会认为她专业能力不够。如果是看过在《百家讲坛》里面大放异彩的她,就不会认为她的专业性不强了。

总结

综合上面所说,很多人嘲讽不配称为国学大师的人就是蒙曼。大家嘲讽她的主要原因,就是因为她在综艺节目《中国成语大会》、《中国诗词大会》里面的表现不怎么好。

所以,很多看过这个节目的人,都会认为蒙曼其实并不能算是一个真正意义上的大师。从这个角度来看的话,蒙曼确实不是一个合格的国学大师。因为她的主要研究并不是国学方面,而是历史方面。

但是,话又说回来了,虽然,蒙曼在国学方面的表现不是很突出。在其他方面的表现还是非常优异的。特别是在她研究领域内的历史文化人物,和历史中的女性人物。

她总是有自己独特的观点和看法。而大家对于她的看法,也是比较片面的。如果,从整体上评价蒙曼的话,我觉得她还是非常优秀的一个人物。所以,不管是对谁的评价,我们都要全面一点。不能只是抓住别人不优秀的一点看,也要看看他们优秀的部分。

李叔同的代表作有哪些?

歌曲 《送别》

李叔同版介绍

《送别》曲调取自约翰·p·奥德威作曲的美国歌曲《梦见家和母亲》。李叔同在日本留学时,日本歌词作家犬童球溪采用《梦见家和母亲》的旋律填写了一首名为《旅愁》的歌词。而李叔同作的《送别》,则取调于犬童球溪的《旅愁》。《送别》不涉教化,意蕴悠长,音乐与文学的结合堪称完美。歌词以长短句结构写成,语言精练,感情真挚,意境深邃。歌曲为单三部曲式结构,每个乐段由两个乐句构成。第一、三乐段完全相同,音乐起伏平缓,描绘了长亭、古道、夕阳、笛声等晚景,衬托也寂静冷落的气氛。第二乐段第一乐句与前形成鲜明对比,情绪变成激动,似为深沉的感叹。第二乐句略有变化地再现了第一乐段的第二乐句,恰当地表现了告别友人的离愁情绪。这些相近甚至重复的乐句在歌曲中并未给人以繁琐、絮叨的印象,反而加强了作品的完整性和统一性,赋予它一种特别的美感。“长亭外,古道边,芳草碧连天。晚风拂柳笛声残,夕阳山外山……”淡淡的笛音吹出了离愁,幽美的歌词写出了别绪,听来让人百感交集。首尾呼应,诗人的感悟:看破红尘。

这首广为传唱的歌曲就是李叔同的代表作。

李叔同是我国现代歌史的启蒙先驱。接受了欧洲音乐文化的李叔同,把一些欧洲歌曲的现成曲调拿来,由他自己填写了新词。这些歌曾在全国范围内广为传播。曲调带着强烈的外来色彩,歌词带着浓重的旧体诗词的韵调,这便是最初的,也是宣告一个新的时代已经到来的歌。李叔同用这样的歌完成了启蒙者的历史任务。

李叔同不仅是中国“学堂乐歌”最为杰出的作者,而且较早注意将民族传统文化遗产作为学堂乐歌的题材。他于1905年编印出版的供学校教学用的《国学唱歌集》,即从《诗经》、《楚辞》和古诗词中选出13篇,配以西洋和日本曲调,连同两首昆曲的译谱合集而成的。其中的《祖国歌》,还是当时为数较少、以中国民间曲调来填词的一首学堂乐歌,激发了学生的爱国热情。不久他东渡日本,学习西方音乐、美术、戏剧理论,主攻钢琴。曾创办我国第一部音乐刊物《音乐小杂志》,竭力提倡音乐“琢磨道德,促社会之健全,陶冶性情,感精神之粹美”的社会教育功能。同时发表了《我的国》、《隋堤柳》等怀国忧民的乐歌。

李叔同一生迄今留存的乐歌作品70余首。编作的乐歌继承了中国古典诗词的优良传统,大多为借景抒情之作,填配的文辞依永秀丽,声辙抑扬顿挫有致,意境深远而富于韵味。加上他具有较为全面的中西音乐文化修养,选用的多为欧美各国的通俗名曲,曲调优美动人,清新流畅,词曲的结合贴切顺达,相得益彰,达到了很高的艺术水平。因此,他的乐歌作品广为青年学生和知识分子喜爱,像《送别》、《忆儿时》、《梦》、《西湖》等,特别是《送别》,先后被**《早春二月》、《城南旧事》成功地选作插曲或主题歌,已成为了一个历史时期中国青年学生或知识分子思想感情的象征。由他自己写的词谱曲的《春游》,则是我国目前可见的最早的一首合唱歌曲。

丰子恺版

李叔同《送别》手迹似未留存。《送别》最初发表版本见于裘梦痕、丰子恺合编的《中文名歌五十曲》。此书收入李叔同作词作曲或者填词的歌曲作品十三首。 1927年8月由开明书店出版。有人说此书在1921年出版,是错误的。此书的歌词字体不是标准印刷体,而是手写体。书写之人可能是编者。

长亭外,

古道边,

芳草碧连天。

晚风拂柳笛声残,

夕阳山外山。

天之涯,

海之角,

知交半零落。

一壶浊酒尽余欢,

今宵别梦寒。

丰子恺(1898~1975)是李叔同的高足,与李叔同关系深厚。在1918年李叔同出家后,二人来往也十分密切。根据丰子恺年谱,1927年秋李叔同还曾在丰子恺家中小住。丰子恺曾向人推荐,李叔同的“作曲和作歌,读者可在开明书店出版的《中文名歌五十曲》中窥见”。因此,这个版本的可靠性无可怀疑,应视为正宗原版。

丰子恺版在传播过程中,曾发生个别错讹。“一觚浊酒”之“觚”,有“瓢”、“壶”、“杯”、“樽”等几种误植。“觚”与“瓢”字形相近,可能在传抄过程中被错认。但“觚”为古人盛酒的器具,“瓢”为农人从水缸舀水或者从面缸取面的器具,岂能混淆和替代。“壶”与“觚”(音孤)音接近,“觚”变为“壶”,当是传唱过程中听差所致。而“杯”、“樽”之讹传,传唱者记忆错误的可能性比较大。

林海音版

台湾女作家林海音在其自传体小说《城南旧事》中两次提到《送别》这首歌。她记录的《送别》歌词是:

长亭外,古道边,芳草碧连天。

问君此去几时来,来时莫徘徊。

天之涯,地之角,知交半零落。

人生难得是欢聚,惟有别离多。

林海音版和丰子恺版差别较大。有人认为这是林海音记忆错误或者对原词记忆不全,以杜撰填充。对此说法我不以为然。以林海音对童年往事的记忆能力,她断不会忘记她一生都非常喜爱的《送别》这首歌的歌词。我以为,林海音版的《送别》在历史上确实存在过。它曾经作为林海音在北京读书的那所小学在毕业典礼唱的仪式歌曲。林海音在《城南旧事》中把它称为“欢送毕业同学离别歌”。我想是这样的,那所小学采用《送别》作为“欢送毕业同学离别歌”,但鉴于李叔同原词中“一觚浊酒尽余欢”等句不适合儿童唱,就加以修改了。我只对“问君此去几时来,来时莫徘徊”中的“来”字有所怀疑,从意思上说此处用“还”似更为贴切,也避免和后面的“来”重复。而网上传抄本,也确有将“问君此去几时来”写为“问君此去几时还”的。

**《城南旧事》版

**《城南旧事》对《送别》的使用,并没有被林海音版所限。它实际是把丰子恺版和林海音版合二为一,但又有个别差异。影片在出现《送别》一歌时,没有字幕,我记录的两段歌词是:

长亭外,古道边,芳草碧连天。

晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。

天之涯,地之角,知交半零落。

一瓢浊酒尽余欢,今宵别梦寒。

长亭外,古道边,芳草碧连天。

问君此去几时来,来时莫徘徊。

天之涯,海之角,知交半零落。

人生难得是欢聚,唯有别离多。

这个版本,文字上的最大特点是把丰子恺版和林海音版中的“地之角”变为“海之角”,不知是否有所依据。另外,“尽余欢”一句,我反复听,确定唱的是“瓢 ”。由于**具有特别的传播力,特别是在八十年代初的时候,这个版本的《送别》传播最广。但不能不说,这个版本并不好。

陈哲甫增续版

可能是因为《送别》比较短小,所以在其流行后有人续填歌词。而有的续词随原词一起传播,时间一长,被人误当作李叔同《送别》的第二段。最著名者当属陈哲甫续词。

陈哲甫(1867~1948),天津人。1903年留学日本。回国后历任北京高等师范(北师大前身)教授、燕京大学国文系主任兼教授、北京贫儿院院长等职。1928年后居天津。陈哲甫与李叔同相识,并可能和李叔同有亲戚关系。他写的《送别》续词收入杜庭修所编《仁声歌集》中。该歌集1932年12月由仁声印书局出版。《仁声歌集》将陈哲甫的续词和李叔同的原词同刊在《送别》歌中,形成《送别》的演绎版。全词为:

长亭外,古道边,芳草碧连天。

晚风拂晓笛声残,夕阳山外山。

天之涯,地之角,知交半零落。

一觚浊酒尽余欢,今宵别梦寒。

长亭外,古道边,芳草碧连天。

晚风拂晓笛声残,夕阳山外山。

长亭外,古道边,芳草碧连天。

孤云一片雁声酸,日暮塞烟寒。

伯劳东,飞燕西,与君长别离。

把袂牵衣泪如雨,此情谁与语。

长亭外,古道边,芳草碧连天。

晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。

续词中“此情谁与语”,也有写为“此情与谁语”的。两者都通,但孰是孰非,有待见过《仁声歌集》原书者指正。还有人误以为是“此情谁与予”。另外,有些文章将“把袂牵衣”写为“把裤牵衣”、“把袖牵衣”,显然不对。

陈哲甫的续词也不坏,但似乎写的是男女分别、儿女情肠,不如李叔同原词意义宽广。

佚名续增版

《送别》还有这样一个版本:

长亭外,古道边,芳草碧连天。

晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。

天之涯,地之角,知交半零落。

一觚浊酒尽余欢,今宵别梦寒。

韶光逝,留无计,今日却分袂。

骊歌一曲送别离,相顾却依依。

聚虽好,别离悲,世事堪玩味。

来日后会相予期,去去莫迟疑。

有不少人说第二段也是李叔同所作,但没有人提供原始证据。我分析,这也是一个续作。这段词突改第一段词意象联想、情景结合的风格,对光阴易逝、悲欢离合发表议论,味同嚼蜡,所作议论实际上是对第一段意思的重复,没有新意。作为歌词,它也不上口,几乎无法歌唱。因而我判断它不是李叔同手笔。从根本上说,《送别》原词内容完整,有始有终,根本就不需要第二段歌词。即使李叔同真的写了第二段歌词,那也是续貂之为。

这个版本的《送别》似乎是从港台传来。我在网上看到的一份“台中市立国中八十九学年度第一学期第二次成绩考查一年级国文科”试卷,将它作为阅读测验题。香港也有文章认为它是李叔同《送别》全词。

丰子恺家庭版

有人回忆,丰子恺晚年见后辈学唱《送别》,觉得新时代的儿童应当唱朝气蓬勃的歌曲,于是重填了《送别》歌词,并改题为《游春》:

星期天,天气晴,大家去游春。

过了一村又一村,到处好风景。

桃花红,杨柳青,菜花似黄金。

唱歌声里拍手声,一阵又一阵。

这个歌词只是在形式上与《送别》相仿,构不成《送别》的演绎版本。这里仅仅将其作为《送别》传播史上的一个花絮加以介绍。

其它版本

长亭外,古道边,芳草碧连天。

晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。

天之涯,地之角,知交半零落。

一斛浊酒尽余欢,今宵别梦寒。

美丽的,燕子啊,哭泣泥娃娃。

蜻蜓飞过夹竹桃,神仙不见了(liao)。

小斑马,蔷薇花,牧羊的原野。

群鸟翱翔的天际,岁月静流逝。

韶光逝,留无计,今日却分袂。

骊歌一曲送别离,相顾却依依。

聚虽好,别离悲,世事堪玩味。

来日后会相予期,去去莫迟疑。

席慕容的送别

不是所有的梦都来得及实现

不是所有的话都来得及告诉你

内疚和悔恨

总要深深地种植在离别后的心中

尽管他们说

世间种种 最后终必成空

我并不是立意要错过

可是我 一直都在这样做

错过那花满枝桠的昨日

又要错过今朝

今朝 仍要重复那相同的别离

馀生将成陌路

一去千里 在暮霭里

向你深深地俯首

请为我珍重

尽管他们说 世间种种

最后终必 终必成空

无名氏的送别

杨柳青青著地垂,杨花漫漫搅天飞。

柳条折尽花飞尽,借问行人归不归。

译文:

杨柳青青柳条垂地,杨花飞舞漫天柳絮。

折柳相送杨花散尽,借问征人何时归期?——诗人抓住具有象征意义的事物—杨柳,通过描写、渲染,抒发了离愁别绪。头两局极力渲染杨柳、杨花铺天盖地之势,借此烘托出挥之不去、难以割舍的离别之情。后两局写杨柳尚有飞尽之时,反衬出征人归期难料,从而更加重了离别的别凉气氛

周传雄的送别

歌词:

车窗外无声的雨一直下

弄湿了记忆模糊的映像

那时候

我们一心想占领天下

在季节的交替中不安的长大

长大了

我们学会了张扬

率性的不顾一切不一样

这些年

开始懂得孤单真叫人害怕

每当午夜梦回

把他乡变故乡

想要联络想要回到最单纯的那时候

谁来理解此刻慌乱的感受

我们曾经那么交心那么的无话不说

时光冻结了再也无法回头

长亭外 古道边

现在的你过的好吗

天之涯 旅人没有家

思念的夜伤感伴雨下

长亭外 隔天涯

过去的你还记得吗

天之涯 万般都放下

酒入愁肠再无需牵挂